{"id":62,"date":"2023-12-01T12:29:04","date_gmt":"2023-12-01T12:29:04","guid":{"rendered":"https:\/\/japanologija.ffzg.unizg.hr\/?page_id=62"},"modified":"2024-03-14T13:56:05","modified_gmt":"2024-03-14T13:56:05","slug":"redovni-studij","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/japanologija.ffzg.unizg.hr\/index.php\/redovni-studij\/","title":{"rendered":"Prijediplomski i diplomski program japanologije"},"content":{"rendered":"\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><\/h4>\n\n\n\n<p>Japanologija kao sveu\u010dili\u0161ni dvopredmetni prijediplomski studij zapo\u010dinje s izvo\u0111enjem akademske godine 2024.\/25., a tri godine kasnije, 2027.\/28. zapo\u010det \u0107e i sveu\u010dili\u0161ni dvopredmetni diplomski studij japanologije. Ovime, Sveu\u010dili\u0161te u Zagrebu dobiva svoj prvi redovni sveu\u010dili\u0161ni studij japanologije, onaj koji se oslanja na tradiciju katedre koja jo\u0161 od akademske godine 2004.\/05. izvodi slobodni studij japanologije na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Po\u010dev\u0161i s prijediplomskom razinom i kasnijim usavr\u0161avanjem na diplomskoj razini, novi studij japanologije svoje \u0107e polaznike osposobljavati u standardnom japanskom jeziku, njegovim lingvisti\u010dkim i dru\u0161tveno-kulturnim osobitostima, podu\u010davati japanskoj povijesti, knji\u017eevnosti, ali i japanskoj kulturi i dru\u0161tvenim odnosima. Znanjem i sposobnostima koje svladavaju na studiju, studenti postaju konkurenti za rad u \u0161irokom polju zanimanja poput medija, turizma, podu\u010davanja, prevo\u0111enja, industrije i trgovine, diplomacije, kao i radom u razli\u010ditim podru\u010djima kulturne djelatnosti.\u200b<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong><em>Zavr\u0161etkom prijediplomskog studija japanologije prvostupnici \u0107e mo\u0107i:<\/em><\/strong> \u00a0<\/td><td><strong><em>Zavr\u0161etkom diplomskog studija japanologije magistri \u0107e mo\u0107i:<\/em><\/strong><\/td><\/tr><tr><td>1. ispravno koristiti standardni japanski jezik u govoru i pismu te svladati japanska pisma hiraganu, katakanu i odre\u0111eni broj znakova na razini B1-B2 prema Europskom referentnom okviru; 2. isplanirati strukturu vlastitoga pisanog teksta na japanskom jeziku i prilagoditi ga komunikacijskoj situaciji, vode\u0107i ra\u010duna o eti\u010dkoj i dru\u0161tvenoj odgovornosti; 3. samostalno pripremiti i usmeno izlo\u017eiti kratke sadr\u017eaje na japanskom jeziku; 4. objasniti i primijeniti osnovnu analiti\u010dku aparaturu na razli\u010ditim tipovima tekstova; 5. razumjeti i objasniti sociolingvisti\u010dke, kulturolo\u0161ke i pragmati\u010dke vidove jezi\u010dne uporabe; 6. samostalno prevesti s japanskog na hrvatski i s hrvatskog na japanski tekstove za koje nisu potrebna specifi\u010dna stru\u010dna znanja (uz pomo\u0107 suvremene informacijske tehnologije i alata); 7. opisati i obrazlo\u017eiti fonolo\u0161ke, morfolo\u0161ke i sintakti\u010dke kategorije u japanskom i usporediti ih i povezati s hrvatskim jezi\u010dnim sustavom; 8. kriti\u010dki prosu\u0111ivati o knji\u017eevnim, religijskim i drugim kulturnim pojavama u odnosu na dru\u0161tveno-povijesni kontekst; 9. razumjeti i objasniti va\u017enost konteksta dru\u0161tveno-povijesnih i kulturolo\u0161kih aspekata na razvoj knji\u017eevnih \u017eanrova i pravaca; 10. sa\u017eeti i obrazlo\u017eiti specifi\u010dnosti razli\u010ditih knji\u017eevnih \u017eanrova, djela te reprezentativne autore odre\u0111enih povijesno-kulturnih razdoblja; 11. usporediti i argumentirano komentirati jezi\u010dne, kulturne, religijske, dru\u0161tvene i povijesne procese u Japanu od davnina do danas; 12. primijeniti filolo\u0161ku i kriti\u010dku aparaturu te temeljne spoznaje humanisti\u010dkih znanosti na razli\u010ditim temama iz podru\u010dja japanske povijesti i kulture; 13. samostalno osmisliti i kriti\u010dki ocijeniti vlastiti rad; 14. prezentirati stru\u010dnjacima i laicima osnovne pojmove iz povijesti, dru\u0161tvenog ure\u0111enja, kulture i umjetnosti Japana u \u0161irem kontekstu Isto\u010dne Azije; 15. povezati znanja i vje\u0161tine ste\u010dene na preddiplomskom studiju te procijeniti vlastite interese i kompetencije potrebne za nastavak studija na vi\u0161oj razini.<\/td><td>1. primjenjivati varijante jezi\u010dnog registra japanskog jezika ovisno o komunikacijskoj situaciji 2. samostalno prevesti s japanskog jezika na hrvatski stilski i tematski raznovrsne tekstove te s hrvatskog jezika na japanski stilski neutralne tekstove za koji nisu potrebna specifi\u010dna stru\u010dna znanja (uz pomo\u0107 suvremene informacijske tehnologije i alata) 3. obrazlo\u017eiti slo\u017eenije fonolo\u0161ke, morfolo\u0161ke i sintakti\u010dke kategorije u japanskom te ih usporediti i povezati s hrvatskim jezi\u010dnim sustavom 4. kriti\u010dki prosu\u0111ivati pojave u japanskom jeziku i kulturi u sinkronijskom i dijakronijskom kontekstu 5. usporediti i kriti\u010dki argumentirati jezi\u010dne, kulturne, religijske, dru\u0161tvene i povijesne procese na japanskom oto\u010dju od davnina do danas 6. analizirati i interpretirati klju\u010dne pojmove japanske lingvistike 7. objasniti i primijeniti kriti\u010dku i filolo\u0161ku aparaturu za analizu razli\u010ditih tipova tekstova 8. slijediti i razumjeti stru\u010dna predavanja i izlaganja slo\u017eenog sadr\u017eaja na japanskom jeziku 9. uspje\u0161no razgovarati o stru\u010dnim i drugim temama na japanskom jeziku 10. pisati jasne i dobro strukturirane tekstove koji su stilski prilago\u0111eni razli\u010ditim kontekstima i studijskim predmetima na japanskom jeziku 11. samostalno osmisliti i oblikovati stru\u010dni ili znanstveni rad iz nekog od podru\u010dja japanologije u skladu s profesionalnim eti\u010dkim normama te stru\u010dnjacima i laicima jasno i nedvosmisleno predstaviti svoje zaklju\u010dke i argumente 12. povezati znanja i vje\u0161tine ste\u010dene na diplomskom studiju japanologije te procijeniti vlastite interese i kompetencije potrebne za nastavak studija na poslijediplomskoj razini ili kroz cjelo\u017eivotno u\u010denje (formalno i samostalno) 13. kombinirati pristupe i koncepte iz raznih podru\u010dja istra\u017eivanja u analizi Japana (japanskog jezika, dru\u0161tva, kulture itd.) 14. koristiti razli\u010dite suvremene informacijske tehnologije i alate u analizi i prevo\u0111enju raznih vrsta tekstova na japanskom jeziku 15. kriti\u010dki koristiti razli\u010dite vrste izvora (primarne, sekundarne, tekstualne, vizualne itd.)<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Japanologija kao sveu\u010dili\u0161ni dvopredmetni prijediplomski studij zapo\u010dinje s izvo\u0111enjem akademske godine 2024.\/25., a tri godine kasnije, 2027.\/28. zapo\u010det \u0107e i sveu\u010dili\u0161ni dvopredmetni diplomski studij japanologije. Ovime, Sveu\u010dili\u0161te u Zagrebu dobiva svoj prvi redovni sveu\u010dili\u0161ni studij japanologije, onaj koji se oslanja na tradiciju katedre koja jo\u0161 od akademske godine 2004.\/05. izvodi slobodni studij japanologije na Filozofskom [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":3,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-62","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/japanologija.ffzg.unizg.hr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/62","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/japanologija.ffzg.unizg.hr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/japanologija.ffzg.unizg.hr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/japanologija.ffzg.unizg.hr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/japanologija.ffzg.unizg.hr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=62"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/japanologija.ffzg.unizg.hr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/62\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":647,"href":"https:\/\/japanologija.ffzg.unizg.hr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/62\/revisions\/647"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/japanologija.ffzg.unizg.hr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=62"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}